peau contre peau
l’écharpe dénouée
mon âme soeur
• • • •
skin against skin
scarf untied
my soulmate
L'Oeil Ouvert : photo et poésie
Haïkus et calligrammes, rêverie sur le monde… le voyage imaginaire d'Ossiane
peau contre peau
l’écharpe dénouée
mon âme soeur
• • • •
skin against skin
scarf untied
my soulmate
la peau irisée
ton écharpe au vent
mon âme enlacée
• • • •
your skin iridescent
your scarf in the wind
my soul entwined
fugace
mélodie vaporeuse
éphémère
• • • •
fleeting
vaporous melody
ephemeral
géant de pierre
sous la vague immobile
coquille de bois
• • • •
giant of stone
under the still wave
timber shell
étoile filante
bonheur menthe à l’eau
la voyageuse
• • • •
shooting star
happiness mint water
the traveller
côte à côte
ensemble
en même temps
• • • •
side by side
together
at the same time
seul
au bord
bercé
• • • •
alone
on the edge
soothed
je nage dans l’azur
d’émeraude en bleu d’infini
je suis onde
• • • •
swimming in the azure
emerald and blue of infinity
I am the wave
course suspendue
de sillage en obstacle
franchir la grande porte
• • • •
race suspended
from wake to obstacle
cross the big door
sillonner les songes
braver l’immensité
route de la nuit
• • • •
sailing dreams
braving immensity
road of night