prends ma main
va au bout de tes rêves
je t’accompagne
• • • •
take my hand
follow your dreams
coming with you
Haïkus et calligrammes, rêverie sur le monde… le voyage imaginaire d'Ossiane
prends ma main
va au bout de tes rêves
je t’accompagne
• • • •
take my hand
follow your dreams
coming with you
ramure d’étoiles
allégresse magicienne
sarabande de l’été
• • • •
starry branches
magical joy
saraband of summer
arches du temps
vos corps tremblants implorent le jour
force de vivre
• • • •
arches of time
your trembling bodies imploring the day
strength for life
ventre de la nuit
les lumières y fleurissent
vibrent les fibres
• • • •
belly of the night
lights blooming
fibers vibrating
forêt des murmures
les bois sacrés chuchotent leurs secrets
message de clarté
• • • •
muttering forest
sacred groves whispering their secrets
message of brightness
ton ciel de volutes
tes bras d’arabesques
ton âme dépliée
• • • •
your sky of scrolls
your arms of arabesques
your soul unfolded
l’allée des anciens
patriarches vénérabless
le chemin de paix
• • • •
alley of elders
venerable patriarchs
way of peace
don de soi
au-dessus de l’abîme
d’une rive à l’autre
• • • •
self-giving
above the abyss
from shore to shore
soleil rouge
tu embrasses les étoiles
tes feuilles de sang
• • • •
red sun
kissing the stars/strong>
your blood leaves
ondoyantes de feu
voyageuses en eau vive
carpes en éveil
• • • •
undulating fire
travelers of white water/strong>
waking carps