d’île en île
de turquoise en pastel
si j’avais des ailes
• • • •
from island to island
from turquoise to pastel
if I had wings
L'Oeil Ouvert : photo et poésie
Haïkus et calligrammes, rêverie sur le monde… le voyage imaginaire d'Ossiane
d’île en île
de turquoise en pastel
si j’avais des ailes
• • • •
from island to island
from turquoise to pastel
if I had wings
trait d’union
posé sur l’océan
tu m’attends
• • • •
hyphen
layed on the ocean
wait for me
les bleus sourds
jaillissement de lumière
l’île aux secrets
• • • •
muffled blue
burst of light
island secrets
les îles blotties
les nuages s’amoncèlent
le soileil troublé
• • • •
islands nestled
clouds building up
sun confused
village des ombres
quand les nuages se déchirent
ligne de vie
• • • •
village of shadows
clouds breaking
lifeline
tête nue dans l’herbe
j’écris la mer je peins le ciel
plumes aux cheveux d’ange
• • • •
bareheaded in the grass
I write the sea I paint the sky
feathers angel hair
toujours ardent
tu flottes dans le noir
ton coeur bat tant
• • • •
always burning
you hang in the dark
your heart beating so much
disque de feu
ton oeil si magnétique
bientôt ta chute
• • • •
disk of fire
your so magnetic eye
soon your fall
comme une orange
soleil du bout du monde
battement d’ailes
• • • •
like an orange
sun from other side of the world
beat of wings
la course du soleil
du levant au zénith
le pêcheur de lumière
• • • •
path of sun
from levant to zenith
fisherman of light