
côte à côte
ensemble
en même temps
• • • •
side by side
together
at the same time
L'Oeil Ouvert : photo et poésie
Haïkus et calligrammes, rêverie sur le monde… le voyage imaginaire d'Ossiane

côte à côte
ensemble
en même temps
• • • •
side by side
together
at the same time

seul
au bord
bercé
• • • •
alone
on the edge
soothed

je nage dans l’azur
d’émeraude en bleu d’infini
je suis onde
• • • •
swimming in the azure
emerald and blue of infinity
I am the wave

course suspendue
de sillage en obstacle
franchir la grande porte
• • • •
race suspended
from wake to obstacle
cross the big door

sillonner les songes
braver l’immensité
route de la nuit
• • • •
sailing dreams
braving immensity
road of night

horizon d’été
courbes de l’évasion
je m’y suis baignée
• • • •
summer horizon
curves of escape
I went bathing

horizon d’été
courbes de l’évasion
je m’y suis baignée
• • • •
summer horizon
curves of escape
I went bathing

nuit d’encre
quand le voile se déchire
lumière divine
• • • •
night of ink
veil tearing
divine light

chapelet d’îles
j’ai respiré ton souffle
à la dérive
• • • •
string of islands
I inhaled your breath
drifting

mer d’huile
le sillage d’un élan
la trace d’une audace
• • • •
calm sea
the wake of a momentum
the trace of audacity