
crinière blanche
au vent au ciel tu te cabres
ivre et bouleversante
• • • •
white mane
rearing up to wind and sky
delirious and moving
Haïkus et calligrammes, rêverie sur le monde… le voyage imaginaire d'Ossiane

crinière blanche
au vent au ciel tu te cabres
ivre et bouleversante
• • • •
white mane
rearing up to wind and sky
delirious and moving

à demi
à peu de chose près
imparfaitement
• • • •
half
very nearly
timperfectly

fragile
nomade et secrète
le temps d’une île
• • • •
fragile
nomadic and secret
time for an island

une seconde et tout bascule
décrocher un nuage
quand tout est gris
• • • •
pick a cloud
one second and everything changes
when everything is gray

si lointaine et si présente
si proche et si absente
la rose du couchant
• • • •
so distant and so present
so close and absent
the rose of sunset

les grains passent
mer de la tranquilité
équilibre
• • • •
showers fading away
sea of tranquility
balance

terre vierge
la vie électrique
de l’autre côté
• • • •
roots and dreams
islands adrift
day dying

un rayon de nuit
crèvent les nuages
la pluie infini
• • • •
ray of night
clouds bursting
rain infinite

théâtre de l’ombre
le jour s’enroule
scène d’une nuit d’été
• • • •
shadow theater
day wrapping
summer night scene

lourd ici bas
au-dessus de l’obscurité
la douce clarté
• • • •
heavy down here
eabove darkness
soft light