respiration
panache de la vie
au-dessus du volcan
• • • •
breath
plume of life
above the volcano
L'Oeil Ouvert : photo et poésie
Haïkus et calligrammes, rêverie sur le monde… le voyage imaginaire d'Ossiane
respiration
panache de la vie
au-dessus du volcan
• • • •
breath
plume of life
above the volcano
le jour s’éteint
la maison s’illumine
un nouveau monde
• • • •
the day passing away
the house lighting up
a new world
l’heure vespérale
les roses du couchant
flotte l’inconnu
• • • •
evening hours
sunset pink
unknown drifting
mystérieuses
crêtes inaccessibles
au bout du monde
• • • •
mysterious
inaccessible peaks
at the end of the world
perle de l’archipel
d’une rive à l’autre
l’île des brumes
• • • •
pearl of the archipelago
from one bank to another
isle of mist
En pleine torpeur estivale, en espérant que vous découvrirez cette note sur votre transat et au travers de vos lunettes de soleil, je vous signale que vous pouvez déposer vos poèmes composés à partir des titres de notes du mois de Juillet sur la plage des commentaires … Monique est au rendez-vous, merci à elle de veiller sur le navire qui prend parfois l’eau ! Bel été à tous!
Elle n’avait qu’un MÂT sans voile
Pour aller à la RENCONTRE du vent
Dans l’odeur discrète des BRUYERES
La BARQUE prisonnière du sable
Attendant patiemment la marée
Le temps de laisser trace sur la toile d’un peintre
Ou d’émouvoir quelque poète en quête de beauté
Dans la longue et chaude saison de l’été.
Monique
coquille de noix
posée sur l’argent d’un matin
les heures pourpres
• • • •
nutshell
on morning silver
purple hours
lit de pourpre
de rose et de mauve
tu m’emplis de ta force
• • • •
purple bed
pink and mauve
filling me up with your strength
île en mer
comme une tornade blanche
chaos calme
• • • •
island in the sea
as a white tornado
calm chaos
vague blanche
bientôt la voile au vent
je marche sur l’eau
• • • •
white wave
soon the sail to the wind
I walk on water